Hi, lovely poets. I hope everyone's holiday has been restful, peaceful, productive (or not) and everything you wanted it to be. For our World Ground reading I am going to read from Wind Shifts. I really connected with Brenda Cardenas' work and I would like to read Our Language on pg 59. I will partner that with one of my own poems called Carnal which is also about language and non-verbal communication between lovers.
Bio: Writing sincerely, from reckless places.
See you all tomorrow.
Welcome to the Poets of Color of the Twentieth and Twenty-first Centuries A small sampling of poetry by poets of color are examined in this class as a way of expanding our perception of the American poetry cannon. Our discussions investigate the new forms, open languages, and cultural origins of the works, and also how these poets intersect with the literary terrain.
Poets of Color
Elmaz Abinader, Instructor Office: 313 Mills Hall
510 430 2225 elmaz@earthlink.net
office hours: 5-6:30 Thursday and by appointment
Here are the texts for the class.
• Asian American Poetry: the Next Generation edited by Victoria Chang
• Voices from Leimert Park, ed by Shonda, Buchannan
• Effigies, An Anthology of New Indigenous Writing Pacific Rim, 2009, Okpik, Rexford McDougall, etc (Salt Publishing)
• The Wind Shifts, New Latino Poetry, Edited by Francisco Aragón
• The Essential Etheridge Knight by Etheridge Knight
• Mercy by Lucille Clifton
• Zodiac of Echoes by Khaled Mattawa
• Diwata by Barbara Jane Reyes
Monday, November 26, 2012
Cheena Marie Lo Reading
About a month ago I had the pleasure of seeing my dear friend and collaborator Cheena Marie Lo read at a Small Press Traffic Reading in San Francisco. The theme of this year for SPT has been Genders/Bodie/Hybrids, and Cheena and I spoke a lot about what it meant to be billed in that theme on a night with two other Asian-American writers doing experimental work (Paolo Javier, and Cathy Park Hong). Cheena was ready to have a discussion about the problems in billing a night like that (the identification of them with one another, even as their work did not necessarily correspond, the differences between them, and the troubles with representation). The opportunity to have that discussion, however, didn't occur - a switch from last year's SPT readings with always included q and a's. I was spinning with questions and critiques of the organization and the world of experimental poetry and its alignment with supporting the subversive modes of poets of color not just doing expected experimental work.
All that said, I was, as I often am, super impressed by Cheena's work. They took a risk in what they read - new work, very personal, which took as an jump off point the mail that was coming into their home and the moment of looking for work that they find themselves in. In really gentle language that maintained a somewhat distant tone, Cheena bridged the process of beginning to wear a binder, with the foreclosure on their parents home, with a look at race underneath it all. It painted a picture which asked which of the intersecting forces of race, gender, classism, were affecting Cheena's moment of navigation of the economy and how each might intervene differently in each moment. I found it a profound and exciting piece, calling into question a simplicity too abundant in race analysis and poetry worlds. Plus, Cheena is a dear one, and I felt so proud!
All that said, I was, as I often am, super impressed by Cheena's work. They took a risk in what they read - new work, very personal, which took as an jump off point the mail that was coming into their home and the moment of looking for work that they find themselves in. In really gentle language that maintained a somewhat distant tone, Cheena bridged the process of beginning to wear a binder, with the foreclosure on their parents home, with a look at race underneath it all. It painted a picture which asked which of the intersecting forces of race, gender, classism, were affecting Cheena's moment of navigation of the economy and how each might intervene differently in each moment. I found it a profound and exciting piece, calling into question a simplicity too abundant in race analysis and poetry worlds. Plus, Cheena is a dear one, and I felt so proud!
For The Zine & The Reading +Bio
From our readings I will read "Echo & Elixir 7" by Mattawa or "The Bamboo Insomnia" by Reyes
For our reading on the 7th I will read "Witness"
For the zine I'm posting the first writing we did together as a class--when we had to exchange words.
Bio
Poetics of formation and current
From the first class for the zine--(Tessa I can also email this-- if pasting is a pain for spacing)
Between Bodies (April & Venus)
Surface without
form
what is
already and
not
yet
we are
Ohio and California
mountain and valley
we are
the black white love of pumice
green words that
float from underground volcanoes
we are
the possibility that rises like new
land
eons that are just
beginning
and breaking
Moments
Poem from studies: "Between Two Languages" by Adela Najarro
Personal poem: Under the California Sun
Artist Bio: I write the sudden moments.
--Casey V
Personal poem: Under the California Sun
Artist Bio: I write the sudden moments.
--Casey V
Sunday, November 25, 2012
4 the performance and what not
hey y'all! so this was no easy decision, been thinkin abt it all damn day.
but, i decided to read lucille clifton's "surely i am able to write poems"...as if that wasn't obvious already ahahahah!
for my own poem, i'm gonna read some new-new. like, so new i haven't even typed it yet, so new it doesn't have a name. it's fresh off the presses of this notebook with its pages falling out (!!!). when i type that up, i'll send it to tessa :-D
oh -- and my five word bio is: runs on shrimp and laughter.
yeaahhhh so excited for this!!!!
but, i decided to read lucille clifton's "surely i am able to write poems"...as if that wasn't obvious already ahahahah!
for my own poem, i'm gonna read some new-new. like, so new i haven't even typed it yet, so new it doesn't have a name. it's fresh off the presses of this notebook with its pages falling out (!!!). when i type that up, i'll send it to tessa :-D
oh -- and my five word bio is: runs on shrimp and laughter.
yeaahhhh so excited for this!!!!
Performance Info
Poem #1: Etheridge Knight's "Belly Song"
Poem #2: Poem from Seurat's Points series, "Breaking Point"
Artist Bio: Always near abstraction and obscurity.
Potluck: Bringing a cake!!!
Poem #2 for zine:
Poem #2 for zine:
Breaking Point
Further loss to change
No longer viewed a problem
People,
it doesn’t make sense
On a drug
That may not happen –if at all
Created awareness specialist
On it from the beginning, no one challenged them
New concerns, long-term safety
The
current looking with critical eye
Method
used been called into question
How and how?
Is it, even?
The years keep evolving
Once diagnosed
A fragility
fracture
A meeting of experts
Defined by density
One
measure available
“Normal” were those of a deviated standard
Anyone who fell in between had a condition
A disease somewhat arbitrary
An independent prevention
Density helped her avoid
Density
is only one part of the picture
Determined
by other components, its capacity for self-repair
Melissa: carries the sea with memories
- Poem from our studies: Khaled Mattawa's "Echo and Elixir 2"
- Poem from my personal work: A poem, "The Afternoon Elephant in the Lunch Break Room." (posted below for the zine.)
- Artist Bio: carries the sea with memories
- Potluck item at Elmaz's: Maybe my pulled chicken adobo again? (;
The Ravenel Bridge in Charleston
is a white, looming structure
over the south peninsula
where I climb over the fence
and think: not of dying
but meeting the black medical student
who jumped into the teal,
shimmering bay
just a few days earlier
at work, we heard the news
over the radio, interspersed
between minute-to-minute broadcast updates
about a white man who stopped traffic
drove into the bridge's concrete wall
wrote with black, bolded letters on
the side of his truck: I want to die
he didn't succeed in killing himself
but his life story was on the tip
of everybody's tongues
unlike the black medical student
whose story was spat out by the townsfolk
forgotten and thrown to the sea like her body
dismantled by the coldness
my coworker said: "Poor guy;
he gone and try to kill 'imself.
I gave my peace. Sent my prayers to heaven.
but that bridge's fence needs to be higher.
other folks can't be trusted."
"others like whom?" I asked her
but she dodged my looks
with her pretty, sea-blue eyes
so here I am, standing
at the edge of the bridge
at the tip of the concrete wall
and over the fence
cars past by me and honk
I'm not thinking of dying
I just came here to ask her:
how does it feel
to be remembered?
VJ's Poems and Five Word Bio
Poem from our readings: Lucille Clifton's "September Song"
Poem from my collection: "Was he Black? (an oldie but goodie) or "Suffering in Silence" (a newbie)
The newbie will go in the zine
The newbie will go in the zine
Bio: Venus wages peace through poetry
Bringing to the table? wine and or sparking cider
SUFFERING IN SILENCE (for 9/11 families who want to forget)
By Venus Jones
I was silent yesterday/ You know when you've said
everything there is to say about a dismal day/ Kind of silent/ When you
want terrible memories to simply fade away/ Kind of silent/ I've said it
already/ In different ways/ a thousand times/ Some people still
haven't found their missing/Voice or vanguard/ Yet some how/ It comforts
them to hear /about where I was// How heavy the mental lifting really
was/ How heroic/ Everyday people can be/ Some survivors move people/Some thrivers move on/ He allowed the event/To eventually enter his
body/The back pain/ The knee pain/The chest pain/ Got old/ We don't
want to talk/ About the lack of assurance/ When the ailment and ache are
hidden/ And people don't know--- What is not said lingers longer/ Inside he picks at the
scab/ opens the wound again/ Yearly/ His wife cries/ the quiet tears that he
can't / So they both turn away/ Suffering in silence/ What's the cost of
remembrance?/ What's the cost to forget?/ Yesterday
Reading Details
For Reading:
Lucille Clifton: Mulberry Fields
LLesenia Bolorin: Dear L, (From my Opening Doors Project)
5 Word Bio: They said, so I say.
Lucille Clifton: Mulberry Fields
LLesenia Bolorin: Dear L, (From my Opening Doors Project)
5 Word Bio: They said, so I say.
- poem #1: rick barot's "reading plato"
- poem # 2: a poem from my current project called "milwaukee aubade"
- bio: if dionysus were a feminist...
Bio + poem excitment
- Poem from our studies: Mộng-Lan's "Ravine"
- Poem from my personal work: A short excerpt from a series I titled "Bible Study"
- Artist Bio: Pink faced, glassy eyed honesty.
performancestuff
Poem: Jennifer Chang - one of the unction poems.
I'll be reading a poem that was broken apart in my thesis, linked to home and bodies.
Bio: Tessa Micaela, takes the long way home.
I'll be reading a poem that was broken apart in my thesis, linked to home and bodies.
Bio: Tessa Micaela, takes the long way home.
Tuesday, November 20, 2012
Note from Khaled Mattawa
after reading your posts:
Khaled Mattawa
Khaled Mattawa
Thanks for sharing this, dear El. Feeling rather wayward in Libya, and this is what the doctor ordered. Much love to your, in circles, rounding all your moves lovingly.
K
K
Hungover
Zodiac of Echoes is a wild ass ride. Due to a reason i'll share once i see you all in 2 hrs, i am just now reading this book. I sat down and soaked it all in over the last hour and i now feel drugged, exhausted, frustrated, inspired and kinda like i'm drowning.
I don't really know how to properly or maybe clearly is a better word, I don't know how to clearly explain and describe this book or my interaction with it. The words that rushed to mind as I read were "mosaic", "odyssey", "conflation", "layers", "weaving", "chaos", "interpretations", "elements", "witnessing", "adjusting", "holding", "culture clash", "memoir". These words do more to explain how i responded to this book than any wordy explanation I could craft right now. I'm reeling a bit.
Throughout the class I have encountered some poems that I didn't necessarily "get"...and was content with that. I feel like some poetry isn't meant to be milked for it's literal meaning per se. While reading Mattawa's words, I felt like i wasn't comprehending where the hell he was taking me, why, who all of these people and narrators were, I just felt like I was somersaulting through a mixture of Mattawa "stuff" that I clung to and sought clarity from. So many of the lines are some of the most beautiful, impacting lines I have ever danced with:
Shall I wake "hunger"
from his sleep? Shall I raise the ghosts
of ancient abstractions to define us, to tell us
our names?
And also, some of these lines are the epitome of vague and abstract. There's so much movement through these pages. Of course with the varied placement, spacing, italics, numbers, form, etc. But also in the actual stories being told throughout (and there are many!!).
Yeah, did I mention i'm reeling and feeling drugged from all of this "elixir".
I don't really know how to properly or maybe clearly is a better word, I don't know how to clearly explain and describe this book or my interaction with it. The words that rushed to mind as I read were "mosaic", "odyssey", "conflation", "layers", "weaving", "chaos", "interpretations", "elements", "witnessing", "adjusting", "holding", "culture clash", "memoir". These words do more to explain how i responded to this book than any wordy explanation I could craft right now. I'm reeling a bit.
Throughout the class I have encountered some poems that I didn't necessarily "get"...and was content with that. I feel like some poetry isn't meant to be milked for it's literal meaning per se. While reading Mattawa's words, I felt like i wasn't comprehending where the hell he was taking me, why, who all of these people and narrators were, I just felt like I was somersaulting through a mixture of Mattawa "stuff" that I clung to and sought clarity from. So many of the lines are some of the most beautiful, impacting lines I have ever danced with:
Shall I wake "hunger"
from his sleep? Shall I raise the ghosts
of ancient abstractions to define us, to tell us
our names?
And also, some of these lines are the epitome of vague and abstract. There's so much movement through these pages. Of course with the varied placement, spacing, italics, numbers, form, etc. But also in the actual stories being told throughout (and there are many!!).
Yeah, did I mention i'm reeling and feeling drugged from all of this "elixir".
on the moon, alice
...before i begin this post, i want to immensely apologize to my lovelies. it was a wonderful day, until i got a ridiculously sized headache, and passed out; only for my body to f**k my alarm, and wake up at this hour instead. grrr. nevertheless, i was googly eyed for much of mattawa's writing, either because i'm waking up from a dream world or because it's that damn good.
i want to focus on "for years i've been prohibited for mentioning the moon", one for its amazing title and two, for it being such a far reaching gem of a poem. section 1 of Zodiac of Echoes is, in and of itself, a phenomenal whirling section that hit my soul further than most quote unquote pastoral poems i've read. it reminded me of being in the backseat of my dad's car as a kid, and being convinced the moon was coming straight at us the further we drove to it. in this poem, the moon really does come straight at you. in the opening stanzas, he has -- and this by no means matches the beauty of it, but describes it perfectly -- lunar verbal diarrhea. at first, i wondered, is this an excuse to write a sestina? is he mimicking the form? but as i was immersed deeper in it, it immediately caused me to wonder just why he was prohibited from saying it in the first place.
So now the cedar-scented moon, and moon-
glow encasing the sky in lavender velvet,
clouds splotched on a moon-radiant sky
and a sickle moon raking a field of violets
and the moon and sun in Joseph's dream kneeling,
and how years ago we could've been on the moon
watching the city from an airplane,
the stadium lights a diamond necklace,
and she was there, a star singing...
brill.i.ant. i want to hear his musings on the moon, and everything that the moon illuminates. even those less desirable things, like underground pipes. mattawa's imagination takes him to what's not being seen, and he acts in moon-like fashion to shed light on the darkness and physical underbelly of this precious land. he reaches from the sky to the depths of the earth, and is fixated on it for most of the poem. he still doesn't provide an answer for why he was prohibited from saying "the moon", but leads us into something much deeper (pun intended). it begs a question of "what was lost", which again is not revealed, but the sense of loss is immense throughout the poem. is it a loss of language, or loss of humanity/respect for earth and its citizens? if water is a life source, why is it becoming poisonous, and trapped in these pipes? why does his brain go from here to the moon, and back?
the poem has no physical pauses, and we are encapsulated in between fire hydrants and "pipes stacked like pythons", though it is unclear to me what turning "into this subdivision" means other than to transition the poem from sky to earth. still, even if the poem's lines move us along without any breaks, it is nevertheless paced; it doesn't feel rushed. the commas help to pace the poem.
then, he suddenly whisks us back -- the interesting thing about mattawa's poems is they have no specific date and time on them, but you can feel that he's evoking history. he assures us of this by stating "i am moved again by something i felt before":
surrounded by the rubble of conquest
where there are only old stars and dead wolves,
i am moved again by something i felt before,
shaken, but without an atom of pity in my body,
filled with a transparency capable of bearing
the whole world, a void that takes on the moon
in the sky...
this intuition and feeling of the sky, of having witnessed it all, of acknowledging that we're comprised of the same elements as the moon and the ripping apart of time, all the while being intrinsically attached to matters of the earth, are woven beautifully together. he captures those moments that i only mumble about to myself at nights when no one's watching, and scribble when no one's around. "the wind" was equally amazing!
i want to focus on "for years i've been prohibited for mentioning the moon", one for its amazing title and two, for it being such a far reaching gem of a poem. section 1 of Zodiac of Echoes is, in and of itself, a phenomenal whirling section that hit my soul further than most quote unquote pastoral poems i've read. it reminded me of being in the backseat of my dad's car as a kid, and being convinced the moon was coming straight at us the further we drove to it. in this poem, the moon really does come straight at you. in the opening stanzas, he has -- and this by no means matches the beauty of it, but describes it perfectly -- lunar verbal diarrhea. at first, i wondered, is this an excuse to write a sestina? is he mimicking the form? but as i was immersed deeper in it, it immediately caused me to wonder just why he was prohibited from saying it in the first place.
So now the cedar-scented moon, and moon-
glow encasing the sky in lavender velvet,
clouds splotched on a moon-radiant sky
and a sickle moon raking a field of violets
and the moon and sun in Joseph's dream kneeling,
and how years ago we could've been on the moon
watching the city from an airplane,
the stadium lights a diamond necklace,
and she was there, a star singing...
brill.i.ant. i want to hear his musings on the moon, and everything that the moon illuminates. even those less desirable things, like underground pipes. mattawa's imagination takes him to what's not being seen, and he acts in moon-like fashion to shed light on the darkness and physical underbelly of this precious land. he reaches from the sky to the depths of the earth, and is fixated on it for most of the poem. he still doesn't provide an answer for why he was prohibited from saying "the moon", but leads us into something much deeper (pun intended). it begs a question of "what was lost", which again is not revealed, but the sense of loss is immense throughout the poem. is it a loss of language, or loss of humanity/respect for earth and its citizens? if water is a life source, why is it becoming poisonous, and trapped in these pipes? why does his brain go from here to the moon, and back?
the poem has no physical pauses, and we are encapsulated in between fire hydrants and "pipes stacked like pythons", though it is unclear to me what turning "into this subdivision" means other than to transition the poem from sky to earth. still, even if the poem's lines move us along without any breaks, it is nevertheless paced; it doesn't feel rushed. the commas help to pace the poem.
then, he suddenly whisks us back -- the interesting thing about mattawa's poems is they have no specific date and time on them, but you can feel that he's evoking history. he assures us of this by stating "i am moved again by something i felt before":
surrounded by the rubble of conquest
where there are only old stars and dead wolves,
i am moved again by something i felt before,
shaken, but without an atom of pity in my body,
filled with a transparency capable of bearing
the whole world, a void that takes on the moon
in the sky...
this intuition and feeling of the sky, of having witnessed it all, of acknowledging that we're comprised of the same elements as the moon and the ripping apart of time, all the while being intrinsically attached to matters of the earth, are woven beautifully together. he captures those moments that i only mumble about to myself at nights when no one's watching, and scribble when no one's around. "the wind" was equally amazing!
Monday, November 19, 2012
When the stories, words, enter your body
---
"I sing 'Happiness uncontainable'
and 'fields greening in March'
until I'm sad and tired of truth,
and as usual I'm never believed."
---
Khaled Mattawa's Zodiac of Echoes struck me in a visceral and mentally shifting place. His poems play around with form, empty space, and geography, commenting on a transnational relationship between place, labor, identity, and memory. I loved his poems, and though some weren't as accessible to me as others, it reiterated many thoughts I've been thinking about lately, like a poem's insularity of multiple meanings, its many shades, and the impressions that we--as a reader--imprint unto the poems.
Mattawa's poems talk a lot about the sea. And that was my gateway into his poems--his sense of displacement and self that was dependent on a vastness that ultimately connects via the body of water. His first poem of the collection opened his moving, stunning voice to me:
"Next time, we promised, it'll be the Atlantic, next time
some salty immensity, some honest to goodness breeze,
the smell of the earth turning around itself,
a clear run to the horizon, a clean shot to Africa,
to something we could beckon and understand,
something the waves would release us from
now that we were stuck here on the Biloxi road
chained, and chain smoking, aware of the sea
we left behind, and that had left us,
the Mediterranean, that other swamp, too far
to touch us again, too far to ever matter."
I brought so many of my own emotive responses to these lines. And I think that's the beauty of poetry in comparison to fiction. There's a direct brevity with poetry that's able to strike the "belly song" much faster, and poetry can use narrative and language as tools in a succinct motion which fiction or prose takes time to create. With poetry, you can picture a world with one phrase, "a clean shot to Africa," and the imagery saturates in your mind, creating a mental space that is vividly distinct and tangible, filled with mood, tone, possibilities, longing. And I think this beauty of poetry has given me so much this past semester, and how Khaled writes from a place of remembering has allowed me to see what I want to do with my own writing, with my own emotions, thoughts, shouts, and whispers on paper.
Khaled's poem series, "Echo & Elixer," was a liminal journey for me. In the second poem, he takes me through the body of languages through cab drivers in Cairo, and I feel the world at the edge of my tongue in this piece. To do such vast movements in my mind--through a narrative, through such brevity--really broke me down to a space of clear adoration. I have to admit it's my favorite poem in the book, or at least one of them.
“Vicinity (A Sequence)" was a constant moving portrait, a poem of accessibility and inaccessibility to me. I say the latter, too, because of its moves in empty space and breath, its differing forms, and how it embodies--to me--a lingering puzzle, a labyrinth of emotive language.
'subway cars plunge into the sea "to form a reef
off the Delaware shore." What do you mean to me now
that I have become your substance?
You a moment and I am your duration,
a web of instincts refined
toward a pure savagery,
paradisal, pubescent.
To me, this part of the poem becomes an actualization of the metaphysical and self-reference to the poem. When I read a poem, it becomes a part of me, as if the stories, the words, enter my body. I am transfixed by the signifiers, by the objects and forms that the words allude to. In a way, the words do become "a web of instincts refined / toward a pure savagery, / paradisal, pubescent."
"I sing 'Happiness uncontainable'
and 'fields greening in March'
until I'm sad and tired of truth,
and as usual I'm never believed."
---
Khaled Mattawa's Zodiac of Echoes struck me in a visceral and mentally shifting place. His poems play around with form, empty space, and geography, commenting on a transnational relationship between place, labor, identity, and memory. I loved his poems, and though some weren't as accessible to me as others, it reiterated many thoughts I've been thinking about lately, like a poem's insularity of multiple meanings, its many shades, and the impressions that we--as a reader--imprint unto the poems.
Mattawa's poems talk a lot about the sea. And that was my gateway into his poems--his sense of displacement and self that was dependent on a vastness that ultimately connects via the body of water. His first poem of the collection opened his moving, stunning voice to me:
"Next time, we promised, it'll be the Atlantic, next time
some salty immensity, some honest to goodness breeze,
the smell of the earth turning around itself,
a clear run to the horizon, a clean shot to Africa,
to something we could beckon and understand,
something the waves would release us from
now that we were stuck here on the Biloxi road
chained, and chain smoking, aware of the sea
we left behind, and that had left us,
the Mediterranean, that other swamp, too far
to touch us again, too far to ever matter."
I brought so many of my own emotive responses to these lines. And I think that's the beauty of poetry in comparison to fiction. There's a direct brevity with poetry that's able to strike the "belly song" much faster, and poetry can use narrative and language as tools in a succinct motion which fiction or prose takes time to create. With poetry, you can picture a world with one phrase, "a clean shot to Africa," and the imagery saturates in your mind, creating a mental space that is vividly distinct and tangible, filled with mood, tone, possibilities, longing. And I think this beauty of poetry has given me so much this past semester, and how Khaled writes from a place of remembering has allowed me to see what I want to do with my own writing, with my own emotions, thoughts, shouts, and whispers on paper.
Khaled's poem series, "Echo & Elixer," was a liminal journey for me. In the second poem, he takes me through the body of languages through cab drivers in Cairo, and I feel the world at the edge of my tongue in this piece. To do such vast movements in my mind--through a narrative, through such brevity--really broke me down to a space of clear adoration. I have to admit it's my favorite poem in the book, or at least one of them.
“Vicinity (A Sequence)" was a constant moving portrait, a poem of accessibility and inaccessibility to me. I say the latter, too, because of its moves in empty space and breath, its differing forms, and how it embodies--to me--a lingering puzzle, a labyrinth of emotive language.
'subway cars plunge into the sea "to form a reef
off the Delaware shore." What do you mean to me now
that I have become your substance?
You a moment and I am your duration,
a web of instincts refined
toward a pure savagery,
paradisal, pubescent.
To me, this part of the poem becomes an actualization of the metaphysical and self-reference to the poem. When I read a poem, it becomes a part of me, as if the stories, the words, enter my body. I am transfixed by the signifiers, by the objects and forms that the words allude to. In a way, the words do become "a web of instincts refined / toward a pure savagery, / paradisal, pubescent."
Historicizing the Echoes
Mattawa’s conceptualization of the zodiac is fantastic; he
describes how “since the whole zodiac is in constant motion, and as this sun
constantly spins about its orbit, some prayers become detached. Unable to
resume their original ascent to the highest tier, the prayers spin about the
zodiac filling it with their echoes. It is the mingled sounds of these
unanswered prayers that give this zodiac its name.” In Diversity, Mattawa
writes of a woman caught in daily life amid chaos, “her face dreamless,
unhistoricized.” It seems that Mattawa’s entire work encompasses the
undocumented aspects of life, personalizing these histories by people and their
unnoticed echoes.
The personal level of his work is transcendent, for even
well-historicized lands seem new by his poetry, documented by moments of heroism,
love and difficulty. He describes not only political battlefields but also intimacy, where “the lover tells the beloved ‘I
loved you first,’” pain like “a glow, an abandoned fire,” all the while
wondering “how will I console the world?” Each poem seems to encompass at least
one scene, a glimpse of emotion that describes places and events in a way that
is impossible to technicality-driven history books.
This brings to question—what is history? Mattawa makes
history his own term, defining it as anything past that can be captured or
created. His work has a profound sadness, describing how “a woman picked and
offered me/ a delectable sorrow, intractable: /our bittersweet insistence." His
work depicts personal emotions and he allows these snapshots to stand for the
places he describes, the struggles that inhabit every land and create
unification. Mattawa describes a woman in turmoil by saying “she is not dead. she
cannot stop dying.” It creates a sense of purgatory, caught between life and
death. It seems this relates to emotional and locational division, for Mattawa
describes a nationalistic sense of “ritualized terror” and the perpetual fear
it inflicts.
One of the first things I noticed about Zodiac of Echoes was
that I have no idea how to pronounce a large part of the content. Upon closer
inspection a lot of these unidentifiables are Mattawa’s references to countries
and places that are entirely foreign to me and yet speak to his feeling of
identification with other lands. Mattawa’s work is not only a depiction of
spirit, love and pain amid the chaos of life, but also an unanswered question.
He asks how to solve the world, an enquiry that feels almost rhetorical in its impossibility;
however, his first step is clear: create unity. Mattawa’s work speaks to collective
emotions and thus reveals the universal neglected echoes of the zodiac.
Sunday, November 18, 2012
Tangible Echoes
Like an organic form or mold or a shadow one can capture
with one’s hands there is a solid tangibility in Khaled Mattawa’s hyper
distinction of being and one’s environment.
How is an artist shaped? I think Mattawa exemplifies the raw
realness of how the reactionary part of the artist and the work that comes out into affect.
Recently he wrote this in Kenyon Review about Libya’s Day of Liberation: One Year On (Oct. 24, 2012):
What makes these developments bitter
sweet, yet again, is that it is indeed unreasonable to celebrate situations
that may bring about more violence in the future. This goes along with my
conviction that it is indeed inhumane to celebrate any war victory.
The great poet philosopher Laozi
wrote:
The killing of many people should
create sorrow and grief.
A great victory is a funeral ceremony.
Laozi also wrote:
Weapons always turn back against
themselves.
Encamp an army today;
the campground is all thorns and brambles
tomorrow.
Make war for a month; there will be famine for years.
Do what needs
to be done, but do not rejoice in victory.
Make war, if necessary, and win,
but
without arrogance, without hostility, without pride,
without needless violence.
War,
victory, and the rest do not last.
What will last I hope are the memories of real
accomplishments, the moments when the nation in duress acted in peace to
further the wellbeing of its citizens. We’ve had a few of those here in Libya
this past year. I hope we will begin to celebrate them instead.
There's softness and caution to his words and work and such a deep deep connection to Laozi's ethos as well. I'm still sitting here trying to digest Mattawa.
Khaled Mattawa's poetry is gorgeous and has an internal logic to it that is potent and undeniable. That being said, I can't find a way to enter into what he is doing in his poetry, or how to talk about it. While reading it was very clear to me that, yes, there was a system inside of which Mattawa was writing, and that all things that were said, were also saying something covert and hidden underneath (like lucille's behind the poem is an other...but maybe I've just still got her on the brain). When I reached the notes at the end of the book, I found some sense of understanding the logic of the books' structure, but again, only clues to touching down on the heart of the book, or of this poet's positioning in the landscape of displacement.
The third section (based on the state of the soul) felt, strangely, the most reliable of sections in terms of finding a ground. Perhaps this not having a ground and necessity of hide things within themselves is the poetics of Mattawa. It is nontheless extremely difficult an emotional and literary experience, which is why in the third section I felt some consolation. Echo & Elixer 6, especially, affected me deeply. After we've been taken so many places and through so many images with Mattawa, we land on the "echoes" of sentences gathered, seemingly, from all those distinct locations. The sentences swirl around each other in a prose block that feels like it incarcerates the lines. And then the lines begin to repeat in different configurations, subverting any original impulse towards narrative, while never escaping the prose block. In thinking of this poem in the context of the the state of the soul, there is this simultaneous way of being very specific and swirling, explicit and elusive, grounded and ethereal. And so even here, where on first read I felt most safe in locating myself, there is a refusal to locate.
I came upon this video of Mattawa reading a poem about the anger and drive towards dissidence as a young boy in Libya, and also the internalized fear and self limitations in the context of political repression. http://www.youtube.com/watch?v=mq32NX9lkdQ. The simultaneous pulls of action and restraint seem to be present all across The Zodiac of Echoes - even in this as title and structure. A system of divination based on the stars but resonant in all that has come before and lingers underneath. That said, I'm really excited to hear other people's readings to help illuminate this book for me.
The third section (based on the state of the soul) felt, strangely, the most reliable of sections in terms of finding a ground. Perhaps this not having a ground and necessity of hide things within themselves is the poetics of Mattawa. It is nontheless extremely difficult an emotional and literary experience, which is why in the third section I felt some consolation. Echo & Elixer 6, especially, affected me deeply. After we've been taken so many places and through so many images with Mattawa, we land on the "echoes" of sentences gathered, seemingly, from all those distinct locations. The sentences swirl around each other in a prose block that feels like it incarcerates the lines. And then the lines begin to repeat in different configurations, subverting any original impulse towards narrative, while never escaping the prose block. In thinking of this poem in the context of the the state of the soul, there is this simultaneous way of being very specific and swirling, explicit and elusive, grounded and ethereal. And so even here, where on first read I felt most safe in locating myself, there is a refusal to locate.
I came upon this video of Mattawa reading a poem about the anger and drive towards dissidence as a young boy in Libya, and also the internalized fear and self limitations in the context of political repression. http://www.youtube.com/watch?v=mq32NX9lkdQ. The simultaneous pulls of action and restraint seem to be present all across The Zodiac of Echoes - even in this as title and structure. A system of divination based on the stars but resonant in all that has come before and lingers underneath. That said, I'm really excited to hear other people's readings to help illuminate this book for me.
constellations, interconnectedness, the global
i'm having a hard time figuring out how to talk about this collection, mainly where to begin and where to key in from. i can't think about them without thinking about how poets and writers in libya were imprisoned for writing, how this policing and criminalization affected content, and then what it means for mattawa's poems to exist as they do and take on what they do in the 2000s. and then i also can't not think of the libyan uprisings two years ago. i am thinking about all this, but again, not necessarily sure about how to connect the past (1970s/1980s) the present that this book takes up based on when it was published(2003) and then the future (2011, which is now the past, but WAS the future when thinking about when this book was published).
mattawa talks about how he cannot write from the moment itself, but has to write from a point of reflection and processing. i think this tactic of contemplation before responding to events instead of a direct reaction contribute to how this collection weaves together so many different experiences, voices, places, influences, etc. in his poems, you get a sense of cause and effect. how immediate decisions and structures contribute to building tensions, oppressions, and problems over time. how you cannot look at large governmental decisions and institutional actions as disconnected from racism, classism, issues of access, worker safety/health, and the proliferation of certain serious illnesses, birth issues, etc. in certain areas as affecting certain communities. and then all of this continues to echo through time and history, calls back to the origins, even predicts problems/reactions/consequences in the future.
i think this zodiac form that he uses to organize the collection and sequence the book makes a lot of sense in relation to what i can glean of his personal politics. he calls us to understand how national actions have global consequences, how globalization puts us all in a constellation of connectedness where policy, regimes of power, populations of people, capitalism/competition, grassroots efforts, etc all hold influence and create various consequences for how we either negatively or positively experience our world. he reminds us to recognize that worlds we refuse to think about or understand we are directly responsible for or influencing even if we are unaware (cairo with its daewoo stereos , jews rescued by ottoman boats) as a result of our globalized world.
i think this happens continually throughout the collection. and the fact that poems interrupt other poems and then pick up after other poems have finished speaks to the way time is non-linear and that consequences continue to echo and influence long after their initial occurrence.
mattawa talks about how he cannot write from the moment itself, but has to write from a point of reflection and processing. i think this tactic of contemplation before responding to events instead of a direct reaction contribute to how this collection weaves together so many different experiences, voices, places, influences, etc. in his poems, you get a sense of cause and effect. how immediate decisions and structures contribute to building tensions, oppressions, and problems over time. how you cannot look at large governmental decisions and institutional actions as disconnected from racism, classism, issues of access, worker safety/health, and the proliferation of certain serious illnesses, birth issues, etc. in certain areas as affecting certain communities. and then all of this continues to echo through time and history, calls back to the origins, even predicts problems/reactions/consequences in the future.
i think this zodiac form that he uses to organize the collection and sequence the book makes a lot of sense in relation to what i can glean of his personal politics. he calls us to understand how national actions have global consequences, how globalization puts us all in a constellation of connectedness where policy, regimes of power, populations of people, capitalism/competition, grassroots efforts, etc all hold influence and create various consequences for how we either negatively or positively experience our world. he reminds us to recognize that worlds we refuse to think about or understand we are directly responsible for or influencing even if we are unaware (cairo with its daewoo stereos , jews rescued by ottoman boats) as a result of our globalized world.
i think this happens continually throughout the collection. and the fact that poems interrupt other poems and then pick up after other poems have finished speaks to the way time is non-linear and that consequences continue to echo and influence long after their initial occurrence.
Echoes of Identity
There are
two pieces of work from this book that I immediately felt a strong connection
to and made several notes about: “Echo and Elixir 3” and part one of “Vicinity
(A Sequence).” From this beginning section of the book, I found very complex
associations to identity that Khaled Mattawa weaved between seemingly simple
words. From “Echo and Elixir 3,” these three sections called out to me the
most:
“People do not ask how long
you’ve been away,
but what have you brought?
And being away is all you bring.”
The above
section introduces us to the poem, and as an introduction, this statement is a
pretty heavy one to take in. It is true for the most part that upon your return
from wherever you’ve been away from, no one really asks you how long you’ve
been away, why you’ve been away, what being away has done to you (if it’s done
anything at all). And this question of what you’ve brought is so interesting to
read because it can be seen as several things. The first that I thought of,
mostly due to the mention of duty-free shops, is the most literal translation;
if you’ve brought any gifts or trinkets from where you had gone away to, which
begins to play into the idea of the identities people assume as consumers and
how they become consumed by their own personal consumerism. The other way I
read this was a more abstract “gift” or “trinket,” and it was one for the self.
I mentioned earlier how no one really/genuinely/truly/etc. asks what being away
has effected in your life and in asking this question keeping that thought in mind,
one is compelled to ask themselves what they’ve brought aka learned,
accomplished and so on. But in the end of it all, being away is all that you’ve
brought back. I’m trying to process this idea, especially when I personally
place myself in it since most peers my age romanticize over the idea of going
far, far away and returning with hoards of newfound knowledge and wisdom
without ever taking the time to think that you might not come back with
anything at all.
“And the life in the hands you
shake,
the poetry in the sand more than
the poetry in poetry.”
First of
all, THESE TWO LINES ARE SO INCREDIBLY BEAUTIFUL. There is such a high degree
of the significance of life placed into something that seems so common and
small (the act of handshaking). I was stuck on that one line for a long time
because we’ve all learned that the act of shaking hands is something done out
of politeness and courtesy or as a professional greeting. What we aren’t taught
is to think about how in our hands, which are full of life, we are holding the
life of someone else’s for a moment. The line following this line seems so
appropriate because of how it also places a high degree of importance (the
meaning, interpretation, value, etc. of poetry) in something so common and
small (sand). The second line also stuck out to me because it made me recall
previous discussions we’ve held in regards to writing poetry and how we can’t
look at something in nature without associating it to something else.
“I
am a spirit and a body.
The trees speak a language of
light and thorns.
Let me tell you a story now.
You see a city in the clouds
and give it a woman’s name,
always
a woman’s name.”
OKAY,
reading this section of the poem forced me to take a break and a breath. There
is so much to unpack in each single line. The statement “I am a spirit and a
body” was something strange to read for me. I’ve never had the idea to separate
my spirit from my body. I’ve always felt the two were connected. But in saying
that one is both a spirit and a body creates an entirely different meaning than
simply separating the two. By stating this, I feel the speaker creates dual
identities for themself, one that is finite and fallible (body: human, living
creature), and one that is infinite and pure (spirit: soul, something
otherworldly, greater being or power). The other section that I bolded caught
my eye because I went on this internal rant over women and how they are
subjected to becoming objects. It’s common for people to name their property
with female names (cars, boats, etc.). I’m wholly unsure of how this practice
began or why it’s still perpetuated, but Mattawa explicitly states that it is
always a woman’s name. To this effect, I started rambling in my head about how
objects are given names commonly given to women and how this in turn affects
the value of a woman. If you are always associated to an object, what does this
mean? That you yourself are an object? Or that your personal worth is equated
to an object, something without moral or opinion? I DON’T KNOW, BUT I WAS LIKE
DAMN WHEN I READ THIS because of how it creates a dual identity crisis for
women and people who identify as women that differs from the dual identity of
being a spirit and a body.
From part
one of “Vicinity (A Sequence),” these two sections spoke to me:
“What do you mean to me now
that I have become your
substance?
You a moment
and
I am your duration,
a web of instincts refined
toward
a pure savagery,
paradisal,
pubescent.”
The question
posed at the beginning of that section and the answer following it really
bummed me out. There is such a potent sense of dependence on another to create
(and perhaps validate?) your own identity. This identity crisis is much
different than the ones I’ve previously mentioned because it does not solely
involve the self; here, other factors (people) affect the self. The decision to
use the word “web” was very skillful, since it creates an image of desperate
entanglement, that one thing has power and hold over the other.
“’Verily , beloved, the hearts in
this heart
chant
your name.’
The ballpoint threatens
to
carve it
on
the totem pole,
to
prod the faces
that
betray nothing.”
I’m not
entirely sure what this section is inspired by, but I really liked the
reference to the hearts and how it ties back to the beginning of the poem. Part
one begins with “[a]n artificial heart whirs.” The word artificial is typically
used to address something that is fake or, probably more appropriate in this
sense, something that is not genuine (earnest, true). Nearing the end of the
poem, someone says that “the hearts in this heart chant your name.” Keeping the
beginning of the poem in mind, I read this as a lie. A desperate plea to
whomever is dependent on the speaker or vice versa.
I’m not sure
if I’m even accurately touching base with some of the ideas Mattawa wrote about,
but geez I really loved reading through this book.
Echoes, Sequence, & Form
The way Khaled Mattawa uses
language is a kind of poetry unto itself. It is breathtaking. Sensuous. Images, ideas, sound, and places fall off
lines, fall together, and break into and out of stanzas. There is no single
form. Instead there seems to be an exploration or challenge to form. The poems
seek to find a container for multiple identities, countries, and languages, but
in doing so they also defy containment.
I’m in awe how the prose poem “Cricket Mountain” breaks apart in the
last two lines. I don’t want to say too much more about the form before
Tuesday, but “Cricket Mountain” is a good example to look at and think about
how Mattawa is spacing his collection and exploring content through form.
“Cricket
Mountain”
The
bridge under our wheels moaned, some said, because it was built in
time
of war. Others were more specific—it moaned because of the two
men
buried in the concrete. Rommel built it, the British maintained the
asphalt
after he left. My father would drives across it with the car
lights
off. The haze from the city is enough to show the way, he explains.
We
stop by a channel that carried sea water to the salt fields. There are
no
birds, not even the sudden flop of a fish, or the rumble of the city's
thousand
pariahs that roamed the streets and howled through the night.
The
sound of the crickets crawls like a creature that wants to be noticed,
yet
is quick to withdraw. My father rests his hand on my shoulder to
quiet.
Soon there is nothing in the world but the sound of the crickets’ hum,
an
ordered machinery, a vibrating zone. You feel the air shiver around
you,
the sound wrapping you like a shroud. If you close your eyes, you
can
almost see the mass of their history, the design of their invention,
and
the idea of their purpose. This heap of intangibles rises like a
mountain
of silver, glittering, luminous, doing away with the dark.
And who was I then, and who was my
father?
And what was that city that tangled us
in its muddy streets?
City without
words. Night without night.
Somewhere I remember
these clothes are not my clothes.
These bones are not my bones.
Somewhere I remember
these clothes are not my clothes.
These bones are not my bones.
I forget and
remember again.
Ships in the harbor which is the sea
which is the journey
that awakens a light inside my chest. (5-12)
Ships in the harbor which is the sea
which is the journey
that awakens a light inside my chest. (5-12)
The poem and the book offer resonance rather than clarity. I
am wondering, as I write this, how sound lies: how echoes can sound closer than
the cause of sound, while distorting origins—challenging location, direction,
and source.
Saturday, November 17, 2012
Echoes
Zodiac of Echoes by Khaled Mattawa speaks from the position or place of a restless body that rarely lands. I felt like I was in transit throughout the book and I even went to the moon.
That's why the final poem in this collection is appropriately entitled "Dark Anthem" and has a key word "anchor" in it. The final lines:
This is how I carry myself
back to you. Under
porch light you'll find
me tenuous as star dust
as I reach for the mist
of your breath to anchor me,
for the rub of your touch
to render me mortal and resonant.
Early on one of the first words that came to mind was "dark" given this wasn't a light read. I felt as though I was reading the news at times from a poetic journalist of some sorts especially in the poem "Tuned." And also in the poem "Echo & Elixir 4 there's even a line that states "My hair, tremulous, told the news of this day." Funny how hair can tell so much about a person but the following lines tell you a little about the poet's philosophy I believe. From "Echo & Elixir 7"...
The stories you believe are the stories you make.
So one enters a room alone.
People there and they see the dust
and they hear the echo of travel...
It is not why
my boredom is resourceful,
why it finds me wherever I go...
Even though Mattawa even takes us to the moon as I said before, even there he doesn't find peace or solution...only old stars and wolves in search of conquest. His nearly desensitized eyes still fortunately speak of love in this book but never pity I suppose for all the pain. As he writes:
I am moved again by something I felt before,
shaken, but without an atom of pity in my body,
filled with a transparency capable of bearing
the whole world...
This reminds me of those people who unlike myself do love to watch the news and be the bearer of the worst headlines they can find. There is a sort of strength in taking on the whole world and every problem in it. Maybe Mattawa explains why he takes us on this journey also in the following line found in "Emerson Revisitation":
We come to witness
our dispossession.
We come to
hear the scales of survival.
I survived the journey but it was dark at times, as is life.
That's why the final poem in this collection is appropriately entitled "Dark Anthem" and has a key word "anchor" in it. The final lines:
This is how I carry myself
back to you. Under
porch light you'll find
me tenuous as star dust
as I reach for the mist
of your breath to anchor me,
for the rub of your touch
to render me mortal and resonant.
Early on one of the first words that came to mind was "dark" given this wasn't a light read. I felt as though I was reading the news at times from a poetic journalist of some sorts especially in the poem "Tuned." And also in the poem "Echo & Elixir 4 there's even a line that states "My hair, tremulous, told the news of this day." Funny how hair can tell so much about a person but the following lines tell you a little about the poet's philosophy I believe. From "Echo & Elixir 7"...
The stories you believe are the stories you make.
So one enters a room alone.
People there and they see the dust
and they hear the echo of travel...
It is not why
my boredom is resourceful,
why it finds me wherever I go...
Even though Mattawa even takes us to the moon as I said before, even there he doesn't find peace or solution...only old stars and wolves in search of conquest. His nearly desensitized eyes still fortunately speak of love in this book but never pity I suppose for all the pain. As he writes:
I am moved again by something I felt before,
shaken, but without an atom of pity in my body,
filled with a transparency capable of bearing
the whole world...
This reminds me of those people who unlike myself do love to watch the news and be the bearer of the worst headlines they can find. There is a sort of strength in taking on the whole world and every problem in it. Maybe Mattawa explains why he takes us on this journey also in the following line found in "Emerson Revisitation":
We come to witness
our dispossession.
We come to
hear the scales of survival.
I survived the journey but it was dark at times, as is life.
Monday, November 12, 2012
Oh, Lucille
As I'm fighting a fever and nursing a sore throat I'm also trying to squeeze myself in between the lines of Lucille Clifton's poetry. I'm going to keep this post short and sweet mainly because I feel like crap and want nothing but to be drugged and sleep, but also because there's only one thing I feel lead to focus on and that is Clifton's careful handling of women.
As the poetry of Langston Hughes is to the role of black
culture as a whole, Lucille Clifton’s work is to celebrating and analyzing black
women specifically. Many of her poems
are woman-centric and give powerful insight on varying facets of womanhood.
Often, literature/poetry about the female body is hypersexual and focuses
primarily on the physical aspect. The sexual gaze onto a woman’s body is often
depicted and her beauty dissected. OR, woman is often shown in a consistent state of self-loathing and self-deprecation. Clifton’s poetry deviates from this
stereotypical path by isolating specific facets of womanhood and carving
stories from them, often in honor and awe of the power woman wields not only bodily but spiritually. Many of her pieces are about the maternal bond and she gives us such a zoomed in lens on the healing process that has to take place after the loss of one's mother.
One poem that resonates in me is on page 53
your mother send you this
you have a teapot
others have teapots
if you abuse them
they will break
you have a gift
others have gifts
if you abuse them
you understand
she advises you
you are special to her
she advises you
we are not she
Clifton makes this remarkable craft choice to speak to herself through a multi-person narrator (the ones) who are the conduits of messages from her mother who has passed. These poems are so deep, I cried at a few lines. It very well could be that I have too much theraflu in my system or that some of these gems sound so familiar and authentic in their mother tone.
Ok, that's all I got tonight. Forgive me. I hope to be well enough for class.
Subscribe to:
Posts (Atom)